Már megint csináltam egy kis őrültséget
Szezon vége, szerződés lejár — és én inkább repjegyeket vettem, mint aláírjak egy újat.
Három hónap Hurgadában, egy hátizsákkal és egy csomó kérdőjellel.
A terv egyszerű: úszás, nyelvtanulás, és kitalálni, mi mindenre vagyok még képes.
Az előzmény az, hogy november ötödikén lejár a munkaszerződésem, és nem fogom a következő szezonális szerződést aláírni.
Tehát egy kis ideig biztosan munkanélküli leszek, és új munkát kell keresnem.
Szóval, először is vettem egy repjegyet Budapestre, nyolcadikára.
Aztán egy következőt Egyiptomba, Hurgadára.
Majd lefoglaltam egy szállást három hónapra.
Miért három hónapra? Mert addig tart ki a spórolt pénzem — jó esetben.
Aztán március harmadikára vettem egy repjegyet Hurgadából Milánóba.
Miért Milánóba? Mert az volt olcsó.
Mi lesz utána? Nem tudom.
B terv az van. Kb. az, mint a korábbi teleken: télen az állam támogat, közben pedig megpályázok egy újabb szezonális munkát a francia tengerparton. Márciusi kezdéssel piszok sok ajánlat van.
Azt gondolom, most van az, amikor elég rutinos vagyok ahhoz, hogy megoldjak váratlan helyzeteket — bárhol a világban.
Most van az, amikor elég kevés a vesztenivalóm ahhoz, hogy bármit megtehessek.
Az A terv az, hogy minden délelőtt úszom a tengerben, utána nyelveket tanulok, vacsi után meg összegzem, mi az, amire képes vagyok a mosogatáson és a kerti munkán kívül…
Feladott csomag nincs az utakhoz. Egy hátizsákom lesz négy hónapra…
Ennél pontosabb tervem nincs, és nem is tudom, lesz-e.
Les Baux, 2025.10.11., szombat
I Did a Little Crazy Thing Again
Season’s over, contract expiring — and instead of signing a new one, I bought plane tickets.
Three months in Hurghada with one backpack and a bunch of question marks.
The plan is simple: swim, study languages, and figure out what I can do beyond dishwashing and gardening.
The backstory is that my work contract ends on November 5, and I’m not signing the next seasonal one.
So I’ll be unemployed for a bit and will need to look for a new job.
First, I bought a ticket to Budapest for the 8th.
Then another one to Egypt, to Hurghada.
After that I booked accommodation for three months.
Why three months? Because that’s how long my savings will last — in a good case.
Then I got a ticket from Hurghada to Milan for March 3.
Why Milan? Because it was cheap.
What happens after that? I don’t know.
There is a Plan B. Roughly the same as in previous winters: state support during winter, meanwhile I’ll apply for another seasonal job on the French coast. There are tons of offers starting in March.
I think right now I’m seasoned enough to handle unexpected situations — anywhere in the world.
Right now I’ve got little enough to lose that I can do anything.
Plan A is to swim in the sea every morning, study languages afterward, and after dinner sum up what I’m capable of beyond dishwashing and gardening…
No checked baggage on these trips. I’ll have one backpack for four months…
I don’t have a more precise plan than this, and I don’t even know if I will.
Les Baux, Saturday, 2025-10-11
J’ai refait une petite folie
Fin de saison, contrat qui expire — et au lieu d’en signer un nouveau, j’ai acheté des billets d’avion.
Trois mois à Hourghada avec un seul sac à dos et un paquet de points d’interrogation.
Le plan est simple : nager, apprendre des langues, et découvrir tout ce que je sais faire au-delà de la plonge et du jardinage.
Le contexte, c’est que mon contrat de travail se termine le 5 novembre et que je ne signerai pas le prochain contrat saisonnier.
Donc je serai au chômage quelque temps et je devrai chercher un nouveau boulot.
D’abord, j’ai pris un billet pour Budapest, pour le 8.
Puis un autre pour l’Égypte, à Hourghada.
Ensuite, j’ai réservé un logement pour trois mois.
Pourquoi trois mois ? Parce que c’est la durée de mes économies — si tout va bien.
Après, j’ai acheté un billet d’Hourghada à Milan pour le 3 mars.
Pourquoi Milan ? Parce que c’était bon marché.
Et après ? Je ne sais pas.
Il y a un plan B. En gros comme les hivers précédents : aide de l’État en hiver, et pendant ce temps je postule à un autre job saisonnier sur la côte française. Il y a une tonne d’offres pour un début en mars.
Je pense qu’en ce moment j’ai assez de bouteille pour gérer les imprévus — n’importe où dans le monde.
Et j’ai assez peu à perdre pour oser tout tenter.
Le plan A, c’est nager chaque matin dans la mer, étudier les langues ensuite, puis après le dîner faire le point sur ce dont je suis capable au-delà de la plonge et du jardinage…
Pas de bagage enregistré sur ces trajets. J’aurai un sac à dos pour quatre mois…
Je n’ai pas de plan plus précis, et je ne sais même pas si j’en aurai un.
Les Baux, samedi 11/10/2025
Képek a bányában
Ezeket is érdemes megnézni
Nizza utáni munkanap végén pihi a várban
2024. június 13.
Isztambulból Hurghadába
2025. január 5.
