naplóm

2024. április 01.

Húsvét hétfő | Easter Monday | Le lundi de Pâques

We also had a long day in the kitchen today. I hate the kitchen more and more. I do not know what to do. I wrote my new resume, updated my profile on the job search sites. I wrote that I am available from the tenth of May.

I talked to the owner’s girlfriend today. I told him that I would definitely not work with this chef. I would be happy to be hired in addition to or instead of maintenance. The chance of this is very small; I’ll probably stay in the kitchen. It would also be a good compromise if I helped in the kitchen, but not in collaboration with the chef, but for example with breakfast or the pastry chef. Now even the confectioner has had enough of everyone. In the morning, one of the chocolate rabbit statues was broken. He seems to have realized that no one here needs the quality work he represents. I realized that my scooter may not have a problem with its battery, but with a hole in the wheel, maybe both wheels. I don’t know how much money and how much it will cost to repair it.

At seven in the evening, it became clear that after five days I would not have a day off, only on Thursday and Friday.

Nous avons également eu une longue journée en cuisine aujourd’hui. Je déteste de plus en plus la cuisine. Je ne sais pas quoi faire. J’ai rédigé mon nouveau CV, mis à jour mon profil sur les sites de recherche d’emploi, j’ai écrit que j’étais disponible à partir du 10 mai.

J’ai parlé à la petite amie du propriétaire aujourd’hui. Je lui ai dit que je ne travaillerais certainement pas avec ce chef. Je serais heureux d’être embauché en plus ou à la place de la maintenance. La probabilité que cela se produise est très faible ; Je vais probablement rester dans la cuisine. Ce serait aussi un bon compromis si j’aidais en cuisine, mais pas en collaboration avec le chef, mais par exemple au petit-déjeuner ou au pâtissier. Désormais, même le pâtissier en a assez de tout le monde. Dans la matinée, une des statues de lapins en chocolat a été brisée. Il semble avoir réalisé que personne ici n’a besoin du travail de qualité qu’il représente. J’ai réalisé que mon scooter n’avait peut-être pas de problème avec sa batterie, mais avec un trou dans la roue, peut-être dans les deux roues. Je ne sais pas combien d’argent et combien il en coûtera pour le réparer.

A sept heures du soir, il est devenu clair qu’au bout de cinq jours je n’aurais pas de jour de congé, seulement le jeudi et le vendredi.

Ma is egy hosszú napunk volt a konyhában. Egyre jobban gyűlölöm a konyhát. Nem tudom mit csináljak. Megírtam az új önéletrajzomat, frissítettem a profilomat az álláskereső oldalakon Azt írtam be, május tizedikétől vagyok elér­hető.

Ma beszélgettem a tulajdonos barátnőjével. El mondtam, hogy én ezzel a konyhafőnökkel biztosannem fogok együtt dolgozni. Örülnék, ha a karbantartó mellett vagy helyett alkalmazná­nak. Erre nagyon kicsi az esély; valószínűleg a konyhában fogok maradni. Az is egy jó kom­promisszum lenne, ha a konyhában, de nem a séffel együttműködve hanem például a reggelit vagy a cukrászt segíteném. Most a cukrásznak is elege van mindenkiből. Reggel összetörték az egyik csokoládé nyúl szobrát. Úgy tűnik, rájötthogy itt senkinek sincs igénye arra a minőségi munkára, amit ő képvisel. Rájöttem, hogy a rolleremnek talán, nem is az akkumulátorával van baj, hanem lyukas a kereke, talán mindkét kereke. Nem tudom milyen pénzből és mennyibe kerül megjavítani.

Este hétkor derült ki, hogy öt nap után nem lesz szabad napom, csupán majd csütörtök, pénteken.

Küldök neked levelet 👋 a kézírásommal

Napról napra, kézzel írt levél.

Nem spammelünk!
További információért olvassa el adatvédelmi szabályzatunkat .