2023 szeptember 25.
A tulaj a bárpulton, a szakács a vízben, ruha nélkül. |
The owner at the bar, the cook in the water, without clothes. |
Le patron au bar, le cuisinier dans l’eau, sans vêtements.

September 25, 2023, Monday.
What else happened over the weekend?
Long walks. I found a diligent and skilled Arab barber boy. 15 euros is considered a good price here.
Finally, I bought myself some new kitchen utensils. This also led to the long walk: I visited five stores.
Oh, and I had to buy a new pair of underwear. You see, I set out in swim trunks and only realized after swimming that I didn’t have a change of clothes with me. So, from the first swim until the next afternoon, there was nothing under my trousers but me.
And the best part: I stumbled upon a season-ending party! It was at the newly favored spot, the bar made of clamshell boards on the beach. When I arrived, the bartender informed me not to bother looking at the drink menu, because they’re closing for the season today, so he’ll give me whatever they have. I got a very tasty white beer and a divine grapefruit-colored wine. Then, a bit later, he announced that there was still a box of rosé left, and he would distribute it among the guests. Meanwhile, the waitstaff danced on the counter, and the cooks bathed naked in the sea…

25 septembre 2023, lundi.
Et qu’est-ce qui s’est passé ce week-end ? De longues promenades. J’ai trouvé un coiffeur arabe travailleur et habile. Ici, 15 euros sont considérés comme un bon prix.
Enfin, j’ai acheté quelques nouveaux ustensiles de cuisine pour moi-même. C’est aussi grâce à cela que j’ai fait une longue promenade : j’ai visité cinq magasins.
Ah, et j’ai dû acheter un nouveau caleçon. En effet, je suis parti en maillot de bain et après la baignade, j’ai réalisé que je n’avais pas de vêtements de rechange avec moi. Donc, du premier plongeon jusqu’au lendemain après-midi, il n’y avait rien d’autre sous mon pantalon que moi.
Et le meilleur de tout : j’ai participé à une fête de clôture de saison ! Cela s’est déroulé dans le tout nouveau bar construit en coquillages sur la plage. Quand je suis arrivé, le barman a annoncé qu’il ne fallait même pas chercher de carte des boissons, car c’était la dernière ouverture aujourd’hui, donc il allait servir ce qu’il avait. J’ai reçu une très bonne bière blanche et un divin vin rosé à la couleur pamplemousse. Puis un peu plus tard, il est revenu en disant qu’il restait une caisse de rosé, qu’il allait partager entre les clients. Pendant ce temps, les serveurs dansaient sur le comptoir, et les cuisiniers se baignaient nus dans la mer…

2023 szeptember 25. hétfő.
Hogy mi volt még a hétvégén?
Hatalmas séták. Találtam egy szorgalmas és ügyes arab fodrász fiút. A 15 euró az itt jó árnak számít.
Végre vettem magamnak pár új konyhai eszközt.. Ennek is köszönhető a hatalmas séta: öt boltot látogattam meg.
Jah és muszáj voltam venni egy új alsónadrágot. Ugyanis fürdőnadrágban indultam el és strandolás után vettem észre, hogy nincs nálam váltás ruha, szóval az első úszás utántól másnap délutánig nem volt más a nadrágom alatt, csak én.
És a legjobb: belefutottam egy szezonzáró buliba! Ez az újdonsült kedvenc helyeken volt a kagyló part deszkából épített bárjában. Amikor megérkeztem , közölte a pultos, hogy itallapot ne is keressék, mert ma vannak utoljára nyitva, szóval azt fog adni, ami
van. Kaptam egy nagyon finom fehér sört és egy grapefruit színű isteni bort. Majd kicsit besőbb jött, hogy maradt még egy karton rosé, azt szétosztja a vendégek között. Mindeközben, a felszolgálók a pulton táncoltak, a szakácsok meg meztelenül fürödtek a tengerben. ..








2023 szeptember 24.
2023 szeptember 26.
Vous aimerez aussi
Mosogatás, bikafürdetés és egy törött WC
2025. juillet 23.
Lopott roller, elmaradt múzeum, új bringa
2025. mai 17.