2024. április 04. Arles
Gyönyörködöm a világban. | I enjoy the world. | J’apprécie le monde.

Day off. It fits me. I’m tired. At the staff lunch, Laurent questions why I didn’t cook enough staff food for Wednesday, Thursday and Friday yesterday.
In the afternoon I go into town just to go somewhere. I pump up the wheels of the scooter again. I buy ham, baguettes, cakes and wine in a Monoprix store. I sit down on the river bank and enjoy – in the whole world. In the evening, I will visit the pub; today there is a rock concert. I really don’t feel like staying or consuming. I listen for half an hour, then I go home on my scooter.
Jour de congé. Cela me convient. Je suis fatigué. Lors du déjeuner du personnel, Laurent se demande pourquoi je n’ai pas préparé assez de nourriture pour le personnel pour mercredi, jeudi et vendredi hier.
L’après-midi, je vais en ville juste pour aller quelque part. Je gonfle à nouveau les roues du scooter. J’achète du jambon, des baguettes, des gâteaux et du vin dans un magasin Monoprix. Je m’assois au bord de la rivière et profite du monde entier. Le soir, je visiterai le pub ; aujourd’hui, il y a un concert de rock. Je n’ai vraiment pas envie de rester ou de consommer. J’écoute pendant une demi-heure, puis je rentre chez moi en scooter.

Szabadnap. Rámfér. Fáradt vagyok. Személyzeti ebédnél Laurent kérdőre von, hogy tegnap miért nem főztem annyi személyzeti kaját, ami szerda, csütörtök és péntekre is elegendő.
Délután bemegyek a városba, csak, hogy menjek valamerre. Megint felpumpálom a roller kerekeit. Monoprix boltban veszek sonkát, bagetet, süteményt, bort. Leülök a folyópartra és gyönyörködőm – az egész világban. Este még benézek a pubba; ma rock koncertet tartanak. Igazából nincs kedvem sem maradni, sem fogyasztani. Fél órát hallgatom, majd haza indulok a rollerrel.
Ezeket is érdemes megnézni
Apró örömök, kihívások és tervek
2025. február 15.
Az utolsó fürdés, egy hegyi séta és egy fél éves terv
2025. október 12.