handwritings,  random thoughts

Random gondolatok, 2024. január 18.

hazaúton | on the way home | sur le chemin de la maison

The mistake was that I forgot that I can pay close attention for about thirty minutes. And I planned to sit in the room all day and study or do my blog page. Because today’s problem started when I realized that I had completely abandoned myself. It’s just that I’m not in a bad mood. However, my days flow completely apart, which in other words is pure laziness. So the war plan is that I have to move somehow. I have to do something different every half hour.

As a means of movement, I get on the scooter and take the bus into the city.

I have a salad for dinner for eight euros. Then I drink two and a half pints of beer during a pleasant concert.

I felt good. It is a special pleasure that the scooter performs relatively well on the way home. Anyway, I was at the market in the morning. The same cannot be said for the majority of sellers. The eight-euro paella was such a large portion that it would last me two meals if I wasn’t full.

On the way home on the scooter, my mind goes as usual. Here is the current crop of notes:

Love comes from the heart, marriage is a decision.

The January depression hit me in a very strange way. I wasn’t in a bad mood, I just didn’t feel like leaving the room.

This lady boss is very strange. Sometimes, we completely talk past each other. So it is not easy to be on good terms with him.

Compared to Hungary, this job is much better. Its advantage compared to France is that at least

I know.

For a year, I have been beating myself up every day because learning a foreign language is difficult.

Yes, and of course I don’t notice any signs. If a communication is not completely clear, there is a chance that I will misunderstand.

It has been said many times: home is in you and not in the walls. I have to interpret this a few more times.

Yes and knowledge of the language: It didn’t even occur to me that a week ago I understood what Tif was saying, even though he (heading to the Hungarian)

always a battle.

So I have something to think about.

To a former colleague! Unfortunately, we did not agree that I call him my good friend, but I am happy to consider him my good friend, my true friend at any time.

L’erreur était que j’avais oublié que je pouvais faire très attention pendant environ trente minutes. Et j’avais prévu de rester assis dans la pièce toute la journée et d’étudier ou de créer ma page de blog. Parce que le problème d’aujourd’hui a commencé lorsque j’ai réalisé que je m’étais complètement abandonné. C’est juste que je ne suis pas de mauvaise humeur. Cependant, mes journées s’écoulent complètement, ce qui en d’autres termes est de la pure paresse. Donc le plan de guerre est que je dois déménager d’une manière ou d’une autre. Je dois faire quelque chose de différent toutes les demi-heures.

Pour me déplacer, je monte sur le scooter et je prends le bus pour aller en ville.

J’ai une salade pour le dîner à huit euros. Ensuite, je bois deux pintes et demie de bière lors d’un agréable concert.

Je me sentais bien. C’est un plaisir particulier que le scooter se comporte relativement bien sur le chemin du retour. Quoi qu’il en soit, j’étais au marché le matin. On ne peut pas en dire autant de la majorité des vendeurs. La paella à huit euros était une portion si importante qu’elle me suffirait pour deux repas si je n’étais pas rassasié.

Sur le chemin du retour en scooter, mon esprit va comme d’habitude. Voici la récolte actuelle de notes :

L’amour vient du cœur, le mariage est une décision.

La dépression de janvier m’a frappé d’une manière très étrange. Je n’étais pas de mauvaise humeur, je n’avais juste pas envie de quitter la pièce.

Cette patronne est très étrange. Parfois, nous nous parlons complètement. Ce n’est donc pas facile d’être en bons termes avec lui.

Comparé à la Hongrie, ce travail est bien meilleur. Son avantage par rapport à la France est qu’au moins

Je sais.

Depuis un an, je m’en veux tous les jours car apprendre une langue étrangère est difficile.

Oui, et bien sûr, je ne remarque aucun signe. Si une communication n’est pas tout à fait claire, il y a un risque que je comprenne mal.

On l’a dit à maintes reprises : la maison est en vous et non dans les murs. Je dois interpréter cela encore quelques fois.

Oui et connaissance de la langue : Je n’avais même pas réalisé qu’il y a une semaine j’avais compris ce que disait Tif, même s’il (se dirigeant vers le hongrois)

toujours une bataille.

J’ai donc quelque chose à penser.

A un ancien collègue ! Malheureusement, nous n’avons pas été d’accord pour que je l’appelle mon bon ami, mais je suis heureux de le considérer comme mon bon ami, mon véritable ami à tout moment.

A hiba ott volt, hogy én azt felejtettem el, hogy én nagyjából harminc percig tudok elmélyülten figyelni. Én pedig azt terveztem, hogy egész nap a szobában ülök és tanulok vagy a blog oldalamat csinálom. Merthogy a mai probléma onnan indult, hogy ráébredtem, hogy teljesen elhagytam magam. Annyi, hogy nincs rossz kedvem. Viszont teljesen szétfolynak a napjaim, ami másképp szólva nettó lustálkodás. Szóval a haditerv, hogy valahogy mozognom kell. Félóránként valami mást kell csinálnom.

Mozgás gyanánt ráállok a rollerre és a busszal bevitetem magam a városba.

Salátát vacsorázom nyolc euróért. Majd megiszom két és fél korsó sört egy kellemes koncert közben.

Jól éreztem magam. Külön öröm, hogy hazafelé a roller viszonylag jól teljesít. Amúgy voltam délelőtt a piacon. Az árusok többségéről ugyanez nem mondható el. A nyolc eurós paella akkora adag volt, hogy két étkezés is kijön belőle, ha nem vagyok telhetetlen.

Hazafelé a rolleren, szokás szerint jár az agyam. Íme az aktuális jegyzet termés:

A szerelem szívből jön, a házasság egy döntés.

Egészen furcsa módon ért el a januári depresszió. Nem volt rossz kedvem, csak nem volt hangulatom kimozdulni a szobából.

Ez a főnök asszony nagyon fura. Néha, teljesen elbeszélünk egymás mellett. Így nem egyszerű jó viszonyban lenni vele.

Magyarországhoz képest sokkal jobb ez a munka. Franciaországhoz képest annyi az előnye, hogy legalább

ismerem.

Egy éve minden nap azért ostorozom magam, mert nehezen megy az idegen nyelv tanulás.

Jah és persze jeleket nem veszek észre. Ha nem teljesen egyértelmű egy kommunikáció, akkor esélyes, hogy félre fogom érteni.

Már sokadszorra mondják: az otthon benned van és nem a falakban. Ezt még kell értelmeznem párszor.

Jah és a nyelv ismeret: Fel sem tűnt, hogy egy héttel ezelőtt értettem amit Tif mond, pedig ő (a magyarhoz fejest)

mindig hadar.

Szóval van min elgondolkodnom.

Volt kollégának! Sajnos nem egyeztünk meg arról, hogy jó barátomnak nevezem, de bármikor örömmel tekintem jó barátomnak , igaz barátomnak.

Küldök neked levelet 👋 a kézírásommal

Napról napra, kézzel írt levél.

Nem spammelünk!
További információért olvassa el adatvédelmi szabályzatunkat .